MFI MONTE CREDIT doo Podgorica OPŠTI USLOVI POSLOVANJA Novembar 2024 Na osnovu Zakona o finansijskom lizingu,faktoringu, otkupu potraživanja, mikrokreditiranju i kreditno-garantnimposlovima ("Službeni list CG", br.73/2017), a u skladu sa čl. 29 Statuta MFI‘’MONTE CREDIT’’ DOO Podgorica (u daljem tekstu: MFI), izvršni direktorNikola Načić, dana 21.11.2024.godine, usvojio je OPŠTE USLOVE POSLOVANJA I POJAMČlan 1. Opštim uslovimaposlovanja Mikrokreditne finansijske institucije Monte Credit DOO (u daljemtekstu: MFI) utvrđuju se: 1) standardniuslovi poslovanja koji se primjenjuju na sve klijente MFI; 2) usloviuspostavljanja odnosa između klijenta i MFI; 3) postupakmeđusobne komunikacije između klijenta i MFI; 4) usloviobavljanja poslovanja izmedju klijenata i MFI; 5) drugapitanja od značaja za poslovanje MFI sa klijentima. Ovim dokumentom MFI određuje opšte uslove odobravanja iplasiranja kredita, korištenje sredstava odobrenog mikrokredita, obračunkamata, naplatu naknada za usluge, obavještavanje i komunikaciju sa korisnicimakredita i sudužnicima i/ili žirantima/jemcima i otplata mikrokredita. Primjena Opštih uslova poslovanja Član 2. Međusobni poslovni odnosi MFI i klijentazasnivaju se, prije svega, na uzajamnom povjerenju i obostranom interesu. Opšti uslovi poslovanja primjenjuju se na sveugovorne odnose između MFI i klijenta a zasnivaju se na sljedećim načelima.1) savjesnostii poštenja; 2) ravnopravnogodnosa klijenta sa MFI; 3) postupanjasa pažnjom dobrog privrednika, domaćina i stručnjaka u izvršavanju ugovornihobaveza; 4) zaštiteod diskriminacije; 5) ugovaranjaodređenih ili odredivih obaveza; 6) transparentnogposlovanja i blagovremenog informisanja7) pravakorisnika kredita, sudužnika ili solidarnih jemaca/žiranta na prigovor MFI se pridržava definisanih načela u svimfazama zasnivanja i postojanja poslovnog odnosa sa klijentom. DostupnostČlan 3.MFI se obavezuje da Opšte uslove poslovanja učinidostupnim isticanjem na vidnom mjestu u svimposlovnim prostorijama i sjedištu MFI, kao i na zvaničnoj internet stranici MFIhttps://www.montecredit.me. Smatra se da je klijent/sudužnik/solidarnijemac upoznat saOpštim uslovima poslovanja objavljenim na ovaj način. Korisnici kredita i solidarni jemci / žiranti Član 4. MFI obobrava namjenske i potrošačke kreditesvim kreditno sposobnim fizičkim i pravnim licima u Crnoj Gori, kao ipreduzetnicima ( fizička lica koja imaju registrovanu djelatnost na područjuCrne Gore) .Sudužnici/solidarni jemci za ispunjenjeobaveza iz ugovora , odgovaraju kao jemci platci, odnosno solidarno saKorisnikom kredita, pa Kreditor ima pravo da naplatu svojih potaživanja vrši odsvih učesnika u kreditnom odnosu, kao i pravo izbora od kojeg će od njih datraži ispunjenje cjelokupne obaveze iz ugovora.Identifikacija klijenta Član 5. U skladu sa pozitivnim propisa o sprečavanje pranja novca i finansiranjaterorizma MFI je dužna da prije stupanja u poslovni odnos izvrši identifikacijupodnosioca zahtjeva za kredit / potencijalnog korisnika kredita kao I svihostalih lica koje na bilo koji način garantuju za otplatu kredita / solidarnihjemaca, I to prilikom i nakon uspostavljanja poslovnog odnosa i prilikomizvršenja svake transakcije, na način utvrđen ovim propisima i internim aktimaMFI. MFI vrši identifikaciju klijenata ili ovlašćenoglica za zastupanje tako što utvrđuje njegov identitet na osnovu važećihidentifikacionih dokumenta, u skladu sa Zakonom i internim aktima MFI. Dokumenta na osnovu kojih se vršiidentifikacija, način podnošenja dokumenata (original, fotokopija i sl.),starost dokumenata, način ovjere i ostali bitni elementi kojih je klijent dužanda se pridržava, propisani su internim aktima MFI. Pored dokumentacijepropisane internim aktima, MFI zadržava pravo da od klijenta traži dodatnudokumentaciju i informacije neophodne za uspostavljanje poslovnog odnosa. MFI zadržava pravo da odbije poslovnu saradnjusa klijentom u slučaju da podnijeta dokumentacija nije u skladu sa zahtjevomMFI. Potpis klijenta / solidarnih jemaca Član 6. Klijent/ solidarni jemac / sudužnik je dužanda potpisuje dokumenta na način na koji je potpisao originalni identifikacionidokument na osnovu kojeg se vrši identifikacija za fizička lica, odnosno na OPobrazacu, kartonu deponovanih potpisa ili drugom relevantnom dokumentu zaprivredna društva. Klijent koji je nepismen dokument potpisujetako što umjesto potpisa stavlja otisak desnog kažiprsta, pri čemu navedenopotvrđuju dva zaposlena u MFI svojim potpisom uz napomenu “nepismen”. Obaveza procjene kreditne sposobnosti Član 7. Prije zaključivanja ugovora o kreditu, MFI jedužna da izvrši procjenu kreditne sposobnosti. Kreditna sposobnost klijenta seprocjenjuje na osnovu podataka o bonitetu klijenta, njegovog domaćinstva ibiznisa (ukoliko posjeduje biznis), kao i na osnovu podataka o traženomproizvodu (iznos, rok, namjena). Upit o zaduženosti klijenta u drugim finansijskiminstitucijama može se poslati uz prethodnu pismenu saglasnost klijenta. Upit sešalje Centralnoj banci Crne Gore sa ciljem da se procijene realne mogućnostiklijenta da se dodatno zadužuje, a da to ne ugrozi njegovo finansijsko stanje.Konačnu odluku o odobravanju kredita donosi MFI. Ako je zahtjev za kredit odbijen na osnovuuvida u Kreditni registar, MFI je dužna da bez odlaganja i naknade u pisanojformi obavijesti klijenta o podacima iz Kreditnog registra na kojima se zasnivaodluka o odobijanju zaključenja ugovora o kreditu. II INFORMISANJE KLIJENTA O KREDITU I UGOVOR OKREDITUČlan 8. MFI je dužna u predugovornoj fazi, na osnovu kreditnihuslova koje nudi, prije prihvatanja ponude ili zaključivanja ugovora o kreditu,klijentu u pisanoj formi, na papiru ili drugom trajnom mediju, dati informacijeo kreditu, koje mu omogućavaju da uporedi ponude različitih davalaca kredita iprocijeni da li ponuđeni uslovi odgovaraju njegovim potrebama i finansijskojsituaciji. Ponuda se klijentu uručuje na propisanom obrascu kojisadrži sve obavezne elemente i obavještenja, a klijent može na zahtjev i beznaknade dobiti i tekst nacrta odgovarajućeg ugovora o mikrokreditu.MFI je obaveznada prije zaključenja ugovora o kreditu,uručiti podnosiocu zahtjeva za kredit I drugim učesnicima ukreditnom odnosu ( solidarnimjemcima/sudužnicima) standardniinformacioni PK obrazac koji sadržiinformacije o:-Glavnimkarakteristikama kreditnog proizvoda;-Ukupnimtroškovima kredita-Ostalim važnimpravnim aspektima značajnim za korisnika kredita I ostale učesnike ukreditnom odnosu.Solidarni jemci/ jemci / žiranti / sudužnici ,kao lica koja garantuju za otplatu kredita moraju biti u predugovornoj faziupoznata sa svim uslovima kredita za čiju otplatu garantuju kao i sa obavezamakoje preuzimaju u slučaju da korisnik kredita ne otplaćuje kredit u skladu saugovorenim uslovima.Ugovor o kreditu je ugovor kojim se MFIobavezuje da klijentu stavi na raspolaganje određeni iznos novčanih sredstava,na određeno vrijeme, za određenu namjenu. Klijent se obavezuje da MFI plaćaugovorenu kamatu i dobijeni iznos novca vrati u vrijeme i na način, kako jeutvrđeno ugovorom. Ugovor koji MFI zaključuje sa klijentom morada sadrži jasne i nedvosmislene odredbe razumljive klijentu, tako da je klijentupoznat u kojim slučajevima, na koji način i pod kojim uslovima se mogupromijeniti bitni elementi ugovora. Ugovor ne može da sadrži odredbe kojim seklijent odriče prava koja su mu garantovana zakonom. Potpisom ugovora o kreditu, klijent potvrđujeda je upoznat i da prihvata odredbe Opštih uslova poslovanja. Obavezni elementiugovora o potrošačkom kreditu, definisani su Zakonom o potrošačkim kreditima ibiće sadržani u nacrtu teksta ugovora, odnosno ugovora koji MFI zaključuje saklijentom. MFI je dužna da obezbijedi plan otplatekredita, bez naknade, za sve vrijeme trajanja ugovornog odnosa, a na osnovuzahtjeva klijenta. Ugovor o kreditu obavezno se sačinjava upisanoj formi i potpisuje ga klijent I solidarni jemac i predstavnik MFI, čimese potvrđuje njihova saglasnost o bitnim elementima ugovora. Svakoj ugovornoj strani obezbjeđuje seminimalno jedan primjerak ugovora o kreditu. Klijent i Solidarni jemac je obavezan da prijezaključenja ugovora sa MFI pažljivo pročita sve uslove koje MFI nudi, a koji susadržani u pisanim aktima MFI, počevši od Opštih uslova, teksta ugovora, aneksai priloga ugovora, koje mu MFI dostavlja u cilju zaključenja pravnog posla. Klijent ima pravo da se redovno informiše opromjenama uslova koje nudi MFI i da od MFI zatraži sve dodatne relevantneinformacije i objašnjenja. Oglašavanje Član 9. Svoje usluge MFI oglašava na jasan i lakorazumljiv način. Oglašavanje ne smije sadržati netačne informacije nitiinformacije koje mogu stvoriti zabludu o uslovima korištenja usluge. Klijent može od MFI da traži odgovarajućaobjašnjenja i usmene instrukcije koje se odnose na primjenu Opštih uslova, aMFI je dužna da mu pruži predmetna objašnjenja i instrukcije, kao i da mu, nanjegov zahtjev, u pisanoj formi ili na drugom trajnom mediju dostavi te usloveili uruči lično u prostorijama MFI. Obavezni elementi reklamne poruke zapotrošačke kredite Član 10. MFI je dužna da prilikom oglašavanja kreditnihusluga, kod kojih oglas sadrži kamatnu stopu ili drugi numerički podatak kojise odnosi na troškove kredita za klijenta, na jasan, sažet i vidljiv način na reprezentativnomprimjeru, pruži naročito sljedeće informacije: 1) kamatnustopu sa pojedinostima o svim naknadama uključenim u ukupne troškove kredita zaklijenta; 2) ukupaniznos kredita; 3) efektivnukamatnu stopu; 4) trajanjeugovora o kreditu i 5) ukupaniznos koji klijent treba da plati i iznos mjesečnog anuiteta. III. PRAVA I OBAVEZE MFI I KLIJENATA Obaveze MFI Član 11. MFI je dužna da u poslovnim odnosima saklijentom postupa sa profesionalnom i pažnjom dobrog privrednika, na osnovuzakona, podzakonskih akata, internih akata MFI, i u skladusa pravilima struke, dobrim poslovnim običajima i poslovnom praksom. MFI odgovara za propuste svojih zaposlenih idrugih lica koja angažuje radi izvršavanja ugovornih obaveza prema klijentu,osim ukoliko su ti propusti nastali usljed dejstva više sile kao što su:prirodna ili ekološka katastrofa, epidemija, prestanak isporuke električne energije,prekid telekomunikacionih veza, prekida u softveru MFI i svih drugih sličnihuzroka čiji nastanak nije prouzrokovan aktivnošću MFI. MFI je dužna da informacije o efektivnoj kamatnojstopi dostavlja klijentu/ sudužniku/ solidarnom jemcu / jemcu u pisanoj formi,prije prihvatanja ponude ili zaključivanja ugovora o kreditu. Informisanje oefektivnoj kamatnoj stopi na potrošačkim kreditima vrši se putem obrasca zainformisanje o potrošačkom kreditu (PK obrazac), utvrđenog posebnim propisomCentralne banke. MFI klijentima pruža jasne i razumljiveinformacije, čini ih lako dostupnim i uočljivim, kako u sjedištu, tako i u svimposlovnim jedinicama, preko internet prezentacije i drugih kanala komunikacije.U skladu sa zakonom MFI je dužna da podatke iinformacije o kreditu koji je odobren klijentu dostavlja Kreditnom registru. MFI jedužna da poštuje i druge obaveze u skladu sa zakonom, podzakonskim aktima, iugovorom koji je zaključila sa klijentom. Prava MFI Član 12. MFI ima pravo na slobodan izbor klijenata islobodno odlučuje da li će stupiti u poslovni odnos sa klijentom, kao i da naosnovu stručnih mišljenja odbije zaključivanje ugovora o kreditu. MFI može bez saglasnosti klijenta, blokiratimogućnost korištenja određenih proizvoda i usluga ili otkazati većuspostavljenu saradnju radi zaštite od rizika izloženosti MFI pranjunovca i finansiranju terorizma, odnosno, ukoliko klijent postupa suprotnozakonima i drugim propisima. U cilju dostavljanja obavještenja klijentu osvojim aktivnostima, proizvodima i uslugama, u vidu brošura, elektronskihporuka, kao i svih drugih sredstava poslovne komunikacije i prezentacije, MFImože koristiti lične podatke o učesnicima ugovornih odnosa koji se odnose naadresu, brojeve telefona, faks, email adresu i ostale podatke za uspostavljanjekontakta, a koje je klijent dostavio prilikom podnošenja zahtjeva za kredit,dostavljanja dokumentacije neophodne za konstituisanje sredstava obezbjeđenja i/ilidrugog odgovarajućeg akta i na koje je dao saglasnost da MFI možeraspolagati. MFI ima pravo kontrole namjenske upotrebeodobrenih kreditnih sredstava klijentu i urednosti klijenta u izvršavanjudrugih obaveza preuzetih ugovorom, na način i po postupku utvrđenim zakonom,drugim propisima, internim aktima MFI i ugovorom zaključenim sa klijentom. MFI ima pravo da predloži izmjene ili dopunezaključenog ugovora ili jednostrano raskine ugovor u skladu sa zakonom ilisamim ugovorom i na način predviđen ovim aktima. MFI ima i druga prava predviđena zakonom,drugim propisom ili samim ugovorom zaključenim sa klijentom. Obaveze klijenta Član 13. Klijent je obavezan da pročita sve uslove kojeMFI nudi u okviru Opštih uslova poslovanja, ugovora, priloga, aneksa ugovora,obrazaca za garancije koje mu MFI dostavi prije zaključivanja konkretnogugovora. Klijent je obavezan da koristi usluge MFI uskladu sa zakonom, ugovorom i drugim propisima. Klijent je dužan da dostavi MFI istinitu ivjerodostojnu dokumentaciju, podatake, informacije i izjave propisane zakonom,podzakonskim aktima i internim aktima MFI. Klijent je obavezan da dostavlja MFIodgovarajuće informacije i dokumentaciju u skladu sa zaključenim ugovorima, iobavještenja o svim drugim promjenama koje utičuili bi mogle uticati na izvršenje ugovornog odnosa. Klijent-fizičko lice je obavezan da bezodlaganja, od dana nastanka promjene, obavijesti MFI o svim promjenama ličnog iporodičnog imena, adrese prebivališta, adrese poslodavca i kontakt podataka(poštansku adresu, broj telefona, e-mail adresu…). Klijent koji ima zakonsku obavezu registracijekod nadležnog organa (CRPS, Poreska uprava, Ministarstvo…) dužan je o svimregistrovanim promjenama obavijestiti MFI, uz dostavljanje dokaza o promjeni, uroku od 15 dana od dobijanja odluke o registraciji te promjene. U slučaju da Klijent ne obavijestiblagovremeno MFI o promjeni adrese boravišta, prebivališta, sjedišta, kao i odrugim podacima koji mogu uticati na uredno dostavljanje obavještenja MFI,odnosno poslovnu komunikaciju, ili u slučaju da su isti podaci netačni ilineažurirani, sva obavještenja MFI smatraće se uredno dostavljenim ukoliko suupućena na posljednju adresu prijavljenu MFI, a obaveza MFI koja izobavještenja proističe smatraće se izvršenom:- nadan predaje pisanog akta/ pošiljke pošti za dostavu, - na dan predaje pisanog materijala / pošiljkefirmi koja je registrovana i angažovana od strane MFI za dostavu, - na dan dostave izvršen elektronskim putem natrajnom nosaču podataka koji omogućava čuvanje podataka – E-mail, SMS koji jeklijent naznačio kao kontakt podatak, - na dan dostave na drugi način po izboru MFIu slučajevima kada sa klijentom nije drugačije ugovoreno. U slučaju da pošiljka / elektronska porukadostavljena klijentu bude vraćena MFI zbog netačno datih podataka od straneKlijenta ili neažuriranih podataka, MFI može prestati da šalje pisane/elektronske pošiljke klijentu sve dok klijent ne obavijesti MFI o promjeniodnosno o tačnim podacima potrebnim za dostavu pošiljki. Ukoliko MFI utvrdi da registrovani brojevitelefona, faksa, e-mail adresa i druge elektronske kontakt adrese ne pripadajuklijentu ili su neispravni, prestaje obaveza MFI o obavještavanju klijenta.Klijentje dužan da se odazove pozivu na razgovor, ukoliko MFI ocijeni da je topotrebno i na taj način pruži relevantne informacije. Klijent snosi svu štetu koja nastane usljednejasnih, pogrešnih ili nepreciznih podataka ili instrukcija datih MFI, kao iusljed nepridržavanja obaveza obavještavanja MFI u skladu sa ugovorom i Opštimuslovima poslovanja. Klijent ima druge obaveze u skladu sa zakonom,podzakonskim aktima i ugovorom koji je zaključio sa MFI. Prava klijenta Član 14. Prava klijenta propisana su važećim zakonskimpropisima, Zakonom o potrošačkim kreditima, Zakonom o obligacionim odnosima,Zakonom o finansijskom lizingu, faktoringu, otkupu potraživanja,mikrokreditiranju i kreditnogarantnim poslovima, podzakonskim aktima, Opštimuslovima poslovanja i ugovorom zaključenim sa MFI. Klijent ima pravo na redovno informisanje opromjenama uslova i da zatraži dodatne relevantne informacije i obavještenja odMFI. Klijent može da traži dodatno usmenoobavještenje i instrukcije od MFI za primjenu Opštih uslova poslovanja, kao ida mu se dostave u pisanoj formi ili drugom trajnom mediju ili da mu se ličnouruče u prostorijama MFI. Pravo na jednostrani raskid ugovora opotrošačkom kreditu Član 15. Klijent ima pravo da jednostrano raskineugovor o potrošačkom kreditu, u roku od 14 dana od dana zaključenja ugovora,bez navođenja razloga za raskid. Klijent je obavezan da o svojoj namjeri daraskine ugovor o kreditu obavijesti MFI na način kojim se potvrđuje prijem togobavještenja. Obavještenje se dostavlja u pisanoj formi ili na drugom trajnomnosaču medija. Datum prijema obavještenja se smatra datumom raskida ugovora okreditu. Klijent koji raskine ugovor o kreditu dužan jeodmah, a najkasnije u roku od 30 dana od dana slanja obavještenja vratiti MFIglavnicu i kamatu obračunatu na osnovu ugovorene kamatne stope, od danapovlačenja novčanih sredstava po osnovu ugovora o kreditu do dana otplateglavnice. MFI ima pravo na naknadu stvarnih troškova(ovjeraugovora ili druge prateće dokumentacije) koje je imala povodom zaključenjaugovora o kreditu koji je klijent raskinuo, s tim da klijent mora biti upoznatsa tim troškovima prije zaključenja ugovora o kreditu. Kreditor zadržava diskreciono pravo da možejednostrano, sa ili bez pokretanja sudskog postupka, otkazati/raskinuti ovajUgovor prije isteka ugovorenog roka u sljedećim slučajevima:a. ako Korisnik kredita postane trajnije nesposobanvraćati kredit;b. ako je Korisnik kredita, Sadužnik i Jemac prilikomodobravanja kredita dao netačne podatke na osnovu kojih je procijenjena njihovakreditna sposobnost;c. u slučaju smrti Korisnika kredita, ako bi Kreditor,po sopstvenoj procjeni, došao u bitno nepovoljniji položaj (prezaduženostnasljednika i sl.);d. ako Korisnik kredita ne izvrši neku od obaveza izovog Ugovora, odnosno ako se ne odazove pozivu da neku od obaveza u određenomroku ispuni (ako ne omogući dopunu pokrića, zamjenu sredstava obezbjeđenja idrugo);e. ako je u toku izvršni, stečajni ili drugi postupaknad imovinom Korisnika kredita ili imovinom koja služi kao obezbjeđenje po ovomUgovoru;f.ukoliko Korisnik kredita bude kasnio vise od 90 danasa placanjem dospjelog anuiteta. RaskidomUgovora neotplaćeni iznos kredita, sa pripadajućim kamatama, naknadama itroškovima dospijeva odmah na naplatu; Pravo na prijevremenu otplatu kredita Član 16. Klijent ima pravo da prijevremeno, u bilo komtrenutku, djelimično ili u potpunosti izvrši obavezu iz ugovora o kreditu, ukom slučaju ima pravo na smanjenje ukupnih troškova kredita za preostali iznos kamata i dr. troškovau vezi preostalog roka trajanja ugovorao kreditu. Ako klijent želi da prijevremeno otplati kredit, dužan je da o tomedostavi pisano obavještenje svom kreditnom službeniku. Nakon izvršene prijevremene otplate kredita,Korisnik kredita je dužan da u prostorijama Kreditora popuni i potpiše izjavu oporijeklu sredstava, a u skladu sa Zakonom o sprječavanju pranja novca ifinansiranju terorizma.U slučaju potpune ili djelimične prijevremeneotplate kredita ,Kreditor nećenaplaćivati naknadu troškova neposredno povezanih sa prijevremenom otplatomkredita. Punomoćje Član 17. Klijent po pravilu lično preduzima pravneradnje. U slučajevima kada za preduzimanje odredjenih pravnih radnji nijepotrebno njegovo lično prisustvo, klijent može za preduzimanje takvih pravnihradnji u njegovo ime i za njegov račun, dati punomoćje trećem licu. Punomoćje za preduzimanje pravnih radnji dajese na način i pod uslovima utvrđenim pozitivnim propisima, u pisnoj formi imora biti ovjereno od strane nadležnog organa, što važi i za njegovu izmjenu iopoziv. Punomoćnik koji zastupa klijenta uz priloženo punomoćje, mora dati nauvid identifikacioni dokument, čiju kopiju MFI zadržava u svojoj kreditnoj dokumentaciji.MFI zadržava diskreciono pravo da u svakomslučaju odbije preduzimanje bilo koje pravne radnje od strane punomoćnika,ukoliko posumnja u obim, vjerodostojnost ili autentičnost punomoćja. MFI nije dužna vršiti provjeruvjerodostojnosti ili autentičnosti punomoćja ovjerenog od strane nadležnogorgana. U skladu sa tim ne može biti odgovorna klijentu za nastanak bilo kakveštete, ukoliko je u dobroj namjeri, savjesno preduzimala bilo kakve pravneradnje na osnovu tako priloženog punomoćja. Ukoliko to nije u suprotnosti sa zakonskomregulativom i procedurama MFI, klijent ili njegov punomoćnik, mogu priložitiMFI punomoćje ranije pripremljeno u pisanoj formi i ovjereno u skladu sapropisima, s tim da takvo punomoćje, po procjeni MFI, svojom formom i sadržinomima sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti. Punomoćje prestaje: - uslučaju smrti klijenta ili punomoćnika, odnosno u slučaju njihovog prestanka,ukoliko je Klijent ili punomoćnik pravno lice, s tim, da dejstvo ovakvogprestanka punomoćja za MFI počinje tek od momenta kada je o nastupanju istečinjenice primila pisano obavještenje od klijenta ili njegovog pravnogsukcesora, dostavljanje dokaza kojim se potvrđuje smrt, odnosno prestanakpostojanja Klijenta i/ili Punomoćnika; -istekom vremenskog roka na koje punomoćje bilo dato; -opozivom punomoćja / otkazom punomoćja. Prigovor Član 18. Klijent ima pravo na zaštitu svojih prava iinteresa. Ukoliko smatra da se MFI ne pridržava obaveza iz zaključenog ugovora,dobrih poslovnih običaja I Opštih uslova, klijent može MFI podnijeti prigovor upisanoj formi bez naknade. O podnijetom prigovoru odlučuje Kreditor odmahodnosno u roku od 8 (osam) dana od dana prijema prigovora ako se radi osloženijim slučajevima, ukoliko Korisnik kredita smatra da su mu povrijeđenaprava propisana Zakonom o potrošačkim kreditima, odnosno 15 (petnaest) danaukoliko Korisnik kredita smatra da se Kreditor ne pridržava ugovorenih obaveza.Ukoliko se o podnijetom prigovoru ne rešavabez odlaganja, kreditor je dužan da korisniku kredita izda pisanu potvrdu oprijemu prigovora sa svim potrebniim podacima shodno Zakonu o zaštitipotrošača, sa datumom izdavanja potvrde. Klijent koji je nezadovoljan odgovorom naprigovor ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom roku, može podnijetizahtjev Centralnoj banci Crne Gore, ul.BulevarSvetog Petra Cetinjskog br.6,Podgorica, radi sprovođenja postupka nadzora nad Kreditorom ili zahtijevatisudsku zaštitu pred nadležnim sudom, odnosno vansudsku zaštitu pokretanjempostupka pred Arbitražnim odborom za vansudsko rješavanje sporova potrošača.Klijentom se, u smislu prava na podnošenjeprigovora, smatra i davalac sredstava obezbjeđenja-solidarni jemac/jemac/suduznik.Detaljne informacije u vezi sa načinompodnošenja prigovora i načinom postupanja po prigovoru MFI čini dostupnimklijentu u svim poslovnim jedinica u kojima se pruža usluga odobravanjakredita. IV. KAMATEI NAKNADEKamate Član 19. MFI utvrđuje, obračunava i naplaćuje kamate uskladu sa važećim cjenovnicima, zavisno od kategorije klijenta i proizvoda, autvrđuju se internim aktima MFI koji su dostupni klijentu u svakoj PodružniciMFI. NaknadeČlan 19.1.MFI imapravo na naknade od klijenta, u skladu sa važećom Odlukom o utvrdjivanju tarifanaknada u MFI. Nominalna kamatna stopa Član 20. Nominalna kamatna stopa koja se primjenjuje naugovore o kreditima označava kamatnu stopu izraženu kao fiksni procenat koji seprimjenjuje na iznos povučenih kreditnih sredstava i iskazuje se u procentimasa dva decimalna mjesta na godišnjemnivou. Kamata se obračunava dnevno saglasno važečimzakonskim propisima. Dospijeće kamate je mjesečno ako ugovorom nijedrugačije predviđeno. Nominalna kamatna stopa je fiksna ako ugovoromnije drugačije regulisano. Efektivna kamatna stopa Član 21. Efektivnom kamatnom stopom se iskazuju ukupnitroškovi kredita i izražena je kao godišnji procenat ukupnog iznosakredita i iskazuje troškove klijenta koje plaća MFI pri odobravanju i tokomotplate kredita. Efektivna kamatna stopa iskazuje se nagodišnjem nivou sa dvije decimale, uz zaokruživanje druge decimale. MFI je dužna da informaciju o efektivnojkamatnoj stopi obavezno dostavli klijentu u pisanoj formi, prije prihvatanjaponude ili zaključivanja ugovora o kreditu. Informisanje klijenata o efektivnoj kamatnojstopi na potrošačke kredite vrši se na obrascu za informisanje o potrošačkomkreditu, u skladu sa zakonom kojim se uređuju potrošački krediti. Osnovu jedinstvenog načina obračuna efektivnekamatne stope na kredite čine složeni kamatni račun i dekurzivni obračunkamate. Jedinstveni način izračunavanja efektivne kamatne stope zasniva se nametodi neto sadašnje vrijednosti. Primjenom efektivne kamatne stopediskontovani novčani prilivi izjednačavaju se sa diskontovanim novčanimodlivima koji se odnose na mikrokredite. Efektivna kamatna stopa je ona kamatnastopa čijom primjenom se diskontovana serija neto novčanih tokova izjednačavasa nulom. Visina kamatne stope Član 22. Visina kamatne stope za kredite propisuje seinternim aktima MFI koji su dostupni u svim Podružnicama u kojim se odobravajukrediti.Prilikom zaključivanja ugovora o kreditu,sačinjava se plan otplate kredita, sa jasno iskazanom efektivnom i nominalnomkamatnom stopom kao i drugim zakonom propisanim elementima. Jedan primjerak Planaotplate uručuje se klijentu i ostalim stranama ugovornog odnosa ( solidarnimjemcima / sudužnicima / jemcima) , a jedan primjerak se čuva u odgovarajućojdokumentaciji MFI. Zatezna kamata Član 23. Na sva dospjela potraživanja MFI klijentu možeobračunati i naplatiti zateznu kamatu obračunatu po stopi propisanoj važećomodlukom kojom se propisuje visina stope zatezne kamate, za period docnje ili postopi ugovorne zatezne kamate ukolika je ista ugovorena. V. INSTRUMENTI OBEZBJEĐENJAObezbjeđenje kredita Član 24. MFI sa klijentomugovara instrumente obezbjeđenja potraživanja u skladu sa, internim aktima MFI, kao i osnovnim pravilima kreditnog proizvoda i procedurom. Instrumentiobezbjeđenja mogu biti: - administrativnazabrana;- mjenica;- jemstvofizičkog lica, preduzetnika i pravnog lica; - registrovana zaloga na pokretnoj imovini; - hipotekana nepokretnosti; - drugevrste obezbjeđenja prihvatljivih za MFI u skladu sa odlukom nadležnog organaMFI. Vrijednost pokretne i nepokretne imovine kojase zalaže (zaloga i hipoteka) kao instrument obezbjeđenja mora bitiprocijenjena od strane ovlaštenog procjenitelja prihvatljivog za MFI. Važnostprocjene je 1 (jednu) godine od dana izrade.Zamjena instrumenata obezbjeđenja može seizvršiti na osnovu pisanog zahtjeva klijenta i odluke nadležnog organa MFI ousvajanju zahtjeva, a u skladu sa aktima MFI , u kom slucaju je neophodna I izmena / dopuna Ugovora o kreditu (sacinjavanje Anexa ugovora) Neispunjenje ugovornih obaveza od straneklijenta Član 25.Ako klijent ne izmiruje obaveze po rasporedudatom u planu otplate, MFI ima pravo da svoje potraživanje prema klijentuproglasi u cjelosti dospjelim i zahtijeva jednokratnu naplatu cjelokupnogpotraživanja. MFI je ovlaštena da iznos svog dospjelogpotraživanja prema klijentu naplati iz svih priloženih instrumenataobezbjeđenja i vrijednosti cjelokupne imovine klijenta. MFI ima pravo na naknadu troškova postupkaprinudne naplate dospjelih potraživanja od klijenta u skladu sa odlukomnadležnog organa. Pokretanjem izvršnog, sudskog ili drugogpostupka radi naplate, smatra se da je klijent upoznat sa dospjećem cjelokupnogpotraživanja. MFI uvijek može proglasiti potraživanjedospjelim u slučaju da klijent: a. ako Korisnik kredita postane trajnijenesposoban vraćati kredit;b. ako je Korisnik kredita, Sadužnik i Jemacprilikom odobravanja kredita dao netačne podatke na osnovu kojih jeprocijenjena njihova kreditna sposobnost;c. izgubi poslovnu sposobnost ili nastupi smrtKlijenta , a njegovi nasljednici ne preuzmu otplatu kredita; ako bi Kreditor,po sopstvenoj procjeni, došao u bitno nepovoljniji položaj (prezaduženostnasljednika i sl.);d. ako Korisnik kredita ne izvrši neku odobaveza iz ovog Ugovora, odnosno ako se ne odazove pozivu da neku od obaveza uodređenom roku ispuni (ako ne omogući dopunu pokrića, zamjenu sredstavaobezbjeđenja i drugo); ili ako nenamjenski utroši sredstva kredita ilionemogući MFI da vrši kontrolu namjenske upotrebe sredstavae. ako je u toku izvršni, stečajni ili drugipostupak nad imovinom Korisnika kredita ili imovinom koja služi kaoobezbjeđenje po ovom Ugovoru;f. ukoliko Korisnik kredita bude kasnio viseod 90 dana sa placanjem dospjelog anuiteta.Način rješavanja spornih situacija izugovornog odnosaČlan26. Ukolikou poslovnom odnosu između MFI i klijenta dođe do sporne situacije ilirazličitih stavova po nekom pitanju, ugovorne strane će pokušati sporazumno dariješe spor, uvažavajući obostrane interese. U slučaju da se spor ne može riješitisporazumno, sporno pitanje rješavaće se pred nadležnim sudom u skladu sazakonima države Crne Gore. VI. ZAŠTITA PODATAKA O KLIJENTIMA IPOSLOVNA TAJNA Zaštita podataka o ličnostiČlan 27.MFI prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti uokviru baza podataka koje formira, a koje su u funkciji obavljanja njenedjelatnosti. Podaci o klijentima su pohranjeni i čuvaju se u elektronskim idrugim bazama podataka MFI i koriste ih zaposleni koji su za to ovlašćeni, uskladu sa internim aktima. Zaštitu podataka o ličnosti, MFI obezbjeđujefizičkom licu sa kojim stupa u poslovne odnose bez obzira na džavljanstvo,prebivalište, rasu, pol, vjeroispovijest, jezik, vjeru, godine života,politička i druga uvjerenja, nacionalnu pripadnost, status, socijalnoporijeklo, rođenje, obrazovanje, imovinsko stanje, društveni položaj i svadruga lična svojstva.U cilju identifikacije, zaštite imovinskihinteresa klijenta, kao i druge svrhe vezane za ugovorni odnos klijent dajesaglasnost MFI da vrši obradu njegovih ličnih podataka, potpisivanjem zahtjeva,pristupnice, identifikacionog obrasca ili drugog dokumenta. Potpisom Ugovora o kreditu Korisnik kredita,Sadužnik/Jemac daju izričitu saglasnost Kreditoru da preduzima sve radnjevezane za obradu svih podataka koje su dostavili Kreditoru, što obuhvata ipravo na prikupljanje, spremanje, organizovanje, uvid, korišćenje i prenos svihličnih podataka za vrijeme trajanja Ugovora o kreditu.Ovo uključuje prosljeđivanje podataka trećimlicima, u skladu sa važećim propisima u zemlji i inostranstvu i to samo zavrijeme koje je potrebno za namjenu za koju se lični podaci obrađuju. MFI obezbjeđuje zaštitu od gubitka, uništenja,povrede tajnosti, nedozvoljenog pristupa, promjene, objavljivanja i svake drugezloupotrebe podataka o ličnosti kojim raspolaže u svojim bazama. Klijent može tražiti od MFI na uvid određenepodatke, kao i kopije podataka iz poslovnog odnosa sa MFI, u skladu saodredbama važećeg zakona iz oblasti ličnih podataka.Potpisom Ugovora o kreditu Korisnik kredita,Sudužnik/solidarni jemac daju izričitu saglasnost Kreditoru da može podatke izUgovora, dokumentaciju koja čini njegov kreditni dosije, kao i druge podatkekoji se smatraju bankarskom tajnom, te podatke o obavezama po Ugovoru i načinunjihovog izmirivanja i pridržavanju ugovorenih odredbi, proslijeditizaposlenima, spoljnom revizoru , Kreditnombirou Centralne banke, Centralnoj banci Crne Gore, na zahtjev suda i/ili drugihovlašćenih državnih organa, trećim licima sa kojima Kreditor ima zaključenUgovor koji reguliše postupanje sa povjerljivim podacima (Ugovor o prenosupodataka/Ugovor o povjerljivosti i čuvanju ličnih podataka i sl.).Poslovna tajna Član 28. U poslovnom odnosu sa klijentom MFI poštujetajnost podataka o klijentu u skladu sa zakonom, podzakonskim aktima i aktimaMFI. Poslovnu tajnu predstavljaju podaci i informacije o klijentima do kojihMFI dođe u toku poslovanja. Članovi organa MFI, zaposleni i druga licakoja u obavljanju poslova sa ili za MFI (u daljem tekstu: obveznici čuvanjaposlovne tajne) dođu do podataka koji predstavljaju poslovnu tajnu, dužni su daza vrijeme i poslije prestanka rada kod MFI, čuvaju poslovnu tajnu i ne smijute podatke koristiti u svoju ličnu korist ili ih učiniti dostupnim trećimlicima. Poslovnom tajnom ne smatraju se: 1) javni dostupni podaci i koji suzainteresovanim licima sa opravdanim interesom dostupni izdrugih izvora; 2) konsolidovani podaci na osnovu kojih se neotkriva pojedinačni identitet klijenta; 3) podacikoji se odnose na urednost ispunjavanja obaveza kljenta prema MFI. Izuzetno, obveznik čuvanja poslovnetajne može saopštiti i dostaviti podatke ili omogućiti pristup podacima kojipredstavljaju poslovnu tajnu sljedećim trećim licima: - Centralnojbanci, - nadležnompravosudnom organu, - nadležnomdržavnom tužilaštvu i organu uprave nadležnom za poslove policije za potrebe gonjenja učinilacakrivičnih djela, - organunedležnom za sprječavanje pranja novca i finansiranja - terorizma,u skladu sa važećim zakonom iz oblasti o sprječavanje pranja novca i finansiranja terorizma; - kreditorimai trećim licima, uz saglasnost lica na koje se ti podaci odnose. MFI je dužna daobezbijedi adekvatan tretman vezano za čuvanje povjerljivosti i integritetapodataka svojih klijenata, a u skladu sa važećim zakonskim propisima.VII. ZAVRŠNE ODREDBEPrimjena Opštih uslova poslovanja Član 29. Opšti uslovi posoovanjaprimjenjuju se uz ugovore o kreditu zaključene sa klijentima, sudužnicima Isolidarnim jemcima. MFI zadržava pravo da vrši izmjene i dopuneOpštih uslova, u skladu sa zakonskim i podzakonskim aktima i poslovnompolitikom MFI.Ukoliko ugovorom o kreditu neko pravno pitanje nije izričitodrugačije regulisano na poslovne odnose MFI i klijenta primjenjuju se odredbeOpštih uslova poslovanja. U slučaju neusklađenosti odredbi pojedinačnogugovora o kreditu i odredbi Opštih uslova poslovanja primjenjuju se odredbepojedinačnog ugovora, te ukoliko pojedinačnim ugovorom nije drugačijeregulisano, važe odredbe drugih pojedinačnih akataMFI kojim se definišu određene oblasti poslovanja, a koje su u funkcijisprovođenja Opštih uslova poslovanja. Potpisivanjem ugovora o kreditu klijentpotvrđuje da je upoznat sa Opštim uslovima poslovanja i da ih prihvata upotpunosti. Ove opšte uslove poslovanja MFI čini dostupnim klijentima/solidarnim jemcima/ sudužnicima u svimPodružnicama , kao i na zvaničnojinternet prezentaciji https://www.montecredit.meOpšti uslovi poslovanja stupaju na snagu danomusvajanja od strane Izvršnog direktora MFI, a primjenjuju se od osmog dana oddana usvajanja i objavljivanja na oglasnim tablama u svim Podružnicama MFI Isjedištu MFI. Stupanjem na snagu ovih Uslova, prestaju davaže Opšti uslovi poslovanja br.1449/19 od 22.10.2019.godine. Izvršni direktorNikola Načić ______________
Ovdje možete pročitati sve članke, vijesti, novosti, događaje i savjete koje Monte Credit ima za vas
Explore our collection of 200+ Premium Webflow Templates